Cytat #6 – Książkowe doppelgangery, czyli dwa różne przekłady tej samej książki

Dziś trochę z innej beczki… Słyszeliście o książkowych doppelgangerach? Ja właśnie je odkrywam. Jak to sobowtóry, niby są podobne, a jednak różne. Przed wami fragmenty dwóch przekładów powieści Clockwork Orange Anthony’ego Burgessa. Oba tłumaczenia – tak zwane wersje A i R – autorstwa Roberta Stillera. „To co teraz, ha? Byłem ja, to znaczy Alex, i […]

Platon – mit o dwóch połówkach człowieka (Animus i Anima)

„Obojnakowa płeć istniała wtedy, a imię jej i postać, złożone były z obu pierwiastków: męskiego i żeńskiego (…) Otóż cała postać człowieka była krągła, piersi i plecy miała naokoło, miała też cztery ręce i nogi w tej samej ilości, i dwie twarze na krągłej walcowatej szyi, twarze zgoła do siebie podobne. Obie patrzyły w strony […]

Doppelganger w filmie #4 – „Opętanie” (1981)

Possession – film o miłości, nienawiści i śmierci. Obraz w konwencji fantastyki grozy z mocno wyeksponowanym wątkiem erotycznym. Rozczarowanie mężem oraz brak satysfakcji ze współżycia przeradza się u Anny w erotyczną obsesję. Frustracja i rozpacz przybierają monstrualne rozmiary. Wtedy kobieta zamienia się w opętanego boga, szalonego demiurga, który lepi ze swych fantazji i niezaspokojenia idealnego […]